-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Фитнес_красота_здоровье

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.04.2009
Записей: 15640
Комментариев: 45300
Написано: 67279


Наиболее распространенные ошибки разработчиков программного обеспечения при переводе

Понедельник, 07 Ноября 2016 г. 17:07 + в цитатник
134e0c8 (698x400, 227Kb)

Программисты не эксперты по переводу, но есть некоторые общие правила, за которыми они должны следовать в любом проекте программного обеспечения, который будет локализован и переведен.


Создание части программного обеспечения является комплексом, часто невыносимым процессом.


Каждая строка кода, которую пишет программист обладает влияниям на весь проект, и это делает управление версиями важным, поскольку Вам необходимо откатывать к немного более ранней версии любое время, новый код создает 'ошибку', которая заставляет целую программу неправильно себя вести. В такой хаотической и стремительной среде должно  быть не удивительно, что программисты часто используют 'приемы', чтобы остаться на плаву, обычно умные небольшие 'взломы', которые получают результат, не имея необходимости перестраивать колесо или проводить часы, обрабатывая некоторую изящную часть кода, который красив, но делает в значительной степени ту же работу как 'обман'.


Одна проблема, которую этот вид подхода может вызвать, однако, находится в отделе языка, особенно если программное обеспечение будет прокрученным локализация и процесс перевода. Помещенный просто, есть набор способов, которыми умный программист может сделать почти невозможным правильность перевода проекта программного обеспечения. Каждое бюро переводов, сталкиваясь с такими проектами, понимает, что это нужно будет не просто выполнить перевод документов.


Множественные числа


Например, множественные числа. При работе на английском языке довольно просто записать кусочек кода, который будет применяться к слову на основе некоторых простых алгоритмических правил, и это будет работать достаточно хорошо по большей части. Проблема, конечно, состоит в том, что другие языки обрабатывают множественные числа полностью по-другому, означая, что этот кусочек кода превратит Ваш целый проект в абсолютный мусор, даже если рабочие перевода, которых Вы наняли, сделали фантастическое задание.


Кодирование


Большинство людей, не знает, что весь текст, предназначенный для Интернета или международного рынка, должен быть закодирован стандартным для него способом, чтобы перенести от системы до системы и с платформы на платформу. Выбор специфичного для области кодирования, потому что программист знаком с ним, является краткосрочным успехом и долгосрочным отказом. Если Вы собираетесь действительно локализовать свой проект, Вы должны выбрать надлежащее текстовое кодирование.


Ограниченное расположение


Другой способ ускорить проект программирования состоит в том, чтобы ‘разметить рукой’, означая рисование экрана программно, с текстом и графикой, помещенной очень тщательно и точно. Конечный результат может выглядеть хорошим на исходном языке и выглядеть ужасным, как только я сделан, переведя тот язык на выходной язык, который имеет более длительные слова и требует, чтобы больше слов сказало то же самое. Вместо этого проект должен быть установлен с механизмом, чтобы потянуть каждый экран или страницу, которая может течь вещи правильно и разумно.


Никакой контекст


Наконец, слишком часто команда перевода и локализации получает просто текст, и проинструктирована только, чтобы перевести текст. Программисты и разработчики предполагают, что переводчикам не нужно ничто больше, но контекст может быть жизненно важным. К чему относится текст на экране? Где это появится? При каких обстоятельствах? Все эти факты могут продиктовать стиль, грамматику и другие аспекты перевода.

Рубрики:  Разное

Понравилось: 1 пользователю