В каких случаях требуется нотариальный перевод в Израиле? |
Визит в другую страну всегда сопровождается оформлением ряда документов. Перечень наименований таких документов зависит от цели визита в страну. Иностранцы прибывают в Израиль на обучение, на работу и на лечение. Некоторые лица попадают в страну по закону о репатриации, другие стремятся воссоединить семью.
Для оформления тех или иных документов обязательно потребуется нотариус в Израиле. Опытный специалист знает все тонкости израильского законодательства и может предусмотреть возможные проблемы с оформлением документов. Помощь юриста неоценима, когда дело касается необходимости въехать в страну. В некоторых случаях нотариальные услуги просто необходимы — определенные документы требуют нотариально заверенного перевода на иврит.
Существует множество ситуаций, когда без услуг профессионального нотариуса не обойтись. К таким ситуациям можно отнести оформление российской пенсии гражданами Израиля. Для этого претендент на получение пенсии должен сохранять гражданство российской Федерации. Нотариус подготавливает справку о подтверждении факта нахождении его среди живых. Такая справка должна оформляться ежегодно.
Нотариально заверенный перевод может потребоваться при оформлении различных доверенностей и разрешений. Любой документ, составленный на иностранном языке, должен быть переведен на иврит для его признания на территории Израиля.
Рубрики: | Разное |
« Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |